国学经典《大学》篇目九
日期:2025-09-25  作者: 来源:  浏览量:6

原文

殷之未丧师克配上帝仪监于殷jùn命不易道得众则得国失众则失国是故君子先慎乎德有德此有人有人此有土有土此有财有财此有用德者本也财者末也外本内末争民施夺是故财聚则民散财散则民聚是故言悖bèi而出者亦悖而入货悖而入者亦悖而出

译文

诗经殷朝没有丧失民心的时候还是能够与上天的要求相符的请用殷朝作个借鉴吧守住天命并不是一件容易的事这就是说得到民心就能得到国家失去民心就会失去国家

所以品德高尚的人首先注重修养德行有德行才会有人拥护有人拥护才能保有土地有土地才会有财富有财富才能供给使用德是根本财是枝末假如把根本当成了外在的东西却把枝末当成了内在的根本那就会和老百姓争夺利益所以君王聚财敛货民心就会失散君王散财于民民心就会聚在一起这正如你说话不讲道理人家也会用不讲道理的话来回答你财货来路不明不白总有一天也会不明不白地失去

原文

康诰惟命不于常 道善则得之不善则失之矣。《楚书楚国无以为宝惟善以为宝舅犯曰亡人无以为宝仁亲以为宝秦誓若有一个臣断断兮无他技其心休休焉其如有容焉人之有技若己有之人之彦圣其心好之不啻chi若自其口出实能容之以能保我子孙黎民尚亦有利哉!人之有技mào疾以恶之人之彦圣而违之俾bǐ不通实不能容以不能保我子孙黎民亦曰殆dài!

译文

康诰天道命是不会始终如一的这就是说行善道便会得到天命不行善便会失去天命。《楚书楚国没有什么是宝只是把善当作宝舅犯说流亡在外的人没有什么是宝只是把仁爱当作宝秦誓如果有这样一位大臣忠诚老实虽然没有什么特别的本领但他心胸宽广有容人的肚量别人有本领就如同他自己有一样别人德才兼备他心悦诚服不只是在口头上表示而是打心眼里赞赏用这种人是可以保护我的子孙和百姓的是可以为他们造福的啊相反如果别人有本领他就妒忌厌恶别人德才兼备他便想方设法压制排挤无论如何容忍不得用这种人不仅不能保护我的子孙和百姓而且可以说是危险得很 !